Núi Yên Môn, cổ gọi là núi Gouzhu, nằm trên đường chính của Taiyuan ở phía nam của thành phố Guangwu, quận Shanyin. Đỉnh núi ở đây khá cao và địa lý rất nguy hiểm. Sau khi tự xây dựng cửa Yanmen, có những tình hình "Một người làm tù, và những người không mở" Nó là "những người ở ngoài nổi tự lập, và những chiếc khó Nói chung, mỗi năm mùa xuân, Nam Yên bay và bắc, tên là lá sông, bay đến Yên Môn và chạy nửa lần, đến khi lá rơi ra. Vì vậy, có lời nói "Người dân núi Yên Môn, Yên bay ra khỏi đó" ( "Thiên Chúa và Hải"). Yên Môn nằm ở núi Yanmen, huyện Dai ở Tây Sơn, ở Tây Bắc, bên trong Vạn Lý Trường, nó được nằm ở vùng cao tốc Yên Bắc và vùng ở Nam Bình. Núi núi Yên Môn khá cao và địa lý nguy hiểm, là một địa điểm để đánh bại từ miền Nam. Nó là "Y夫 Đang Đấng, Wanfu Mokai", là những lời lịch sử đã kiểm soát biên giới. Yên Môn nằm ở núi Yanmen, cách huyện huyện Dai County, thành phố Tỉnh, Tỉnh Tỉnh Trung Quốc khoảng 20 km, là một con đường quan trọng trên Vạn Lý Trường Thành, được gọi là "Viên Sanguan". Yên Môn nằm cách phía bắc của thành phố khoảng 20 km, gọi là "Xixiangguan". Yên Môn là một biểu tượng lịch sử của hai thế kỷ Song Ming cổ, khi nói về Yanmen关, người ta sẽ tự nhiên tưởng tượng về chuyện Giang Yang sẽ từng lần nữa là những người từng từng lần nữa sẽ làm những người từng từng tới. "Jiu Sai trên thế giới, cổng Yên tiên lệ". "Cửa đầu tiên ở Jiu Sai Zunchong" Xiongguan được bao quanh bởi núi, nằm trên núi và nằm trên núi, là một trong những lối đi trung tâm chính của Big Wild Going. Hai bờ tây, núi lên xuống và xuống. Vạn Lý Trường Thành ở rìa núi, phong cảnh rợp, từng băng, cổng lửa và lối đổi đến phía đông, thẳng đến Yuyan, kết nối với Hải Hải; phía tây đi Xuangangkou, Ningwuguan, và tắt từ sông Hoàng Hà. Có hai cửa đông và phương Tây, tất cả đều được xây bằng gạch lớn, qua rừng rừng, mây, không khí rất cao, và các tấm cửa được lắp xếp từ "Thiên Địa" và những tờ tấm liền. Có một tòa nhà thành phố được xây dựng trên cổng hai tây và phía tây, rất lớn và trời, nội thất là những tượng của gia đình Yang sẽ được xây dựng tượng cho Lý Mu bên ngoài cổng Đông. Thật tiếc vì tháp thành và Lý Mũ đều được cháy vào một lần khi nổi tấn công của Nhật. Ông Fushan đã viết rằng "Sứ Quan Chong sẽ không có gì đối với nhau, và các giao tình của Jiu Sai Zuo Chong đầu tiên" cũng đã được tạo ra từ tàn tàn. Nhưng "Yanmen Taishou" của nhà truyền truyền thống của người Thời Đại Trường vẫn viết sự lộng lẫy của Xiongguan: "Mây đen ép thành phố muốn phá hủy, ánh sáng tối mở vàng. Tiếng các góc đầy trời trong những màu thu, và những gì nấu nồng nặc vào mùa thu. Bảng đỏ nửa gấu gần nước, và tiếng lạnh nặng Báo vua đã từng ý và mang tới rồng rồng để chết ông."