Tour tự lái năm 2024 tại Giang Tô, Sơn Đông và Hà Nam (Mười ba): Lan Lăng-Lâm Nghi đẹp nhất.
Lâm Nghi, trước đây gọi là Lan Lăng, là một thành phố cổ có lịch sử hàng ngàn năm.
Khi đi bộ qua những con phố và ngõ hẻm của Lâm Nghi, bạn sẽ có cảm giác như đang du hành qua thời gian và không gian, cảm nhận được sức nặng và những thăng trầm của lịch sử.
Nhà riêng của Vương Hy Chi nằm ở số 21 phố Tây Diên Trì, quận Lan Sơn, thành phố Lâm Nghi, tỉnh Sơn Đông. Đây là một quần thể tòa nhà theo phong cách vườn cổ điển.
Ngày nay, nơi ở cũ của Vương Hy Chi có bốn khu danh lam thắng cảnh chủ đề chính, cụ thể là Đầm Đá Hoài Niệm, Chén Rượu Lưu Ly Trên Suối U, Hoàng Hôn và Ngũ Thánh, cũng như Phòng triển lãm Vương Hy Chi, Phòng triển lãm Vương Tiên Chi, Phòng triển lãm Đền Ngũ Thánh, Ao Ngỗng và các cảnh quan khác, cũng như các tấm bia nổi tiếng trong và ngoài nước, chẳng hạn như Bia đá Jiliu, Bia đá Đền Ngũ Thánh Lan Đình, Tranh Lan Đình, Thập Thất Đài và Đài Lan Đình. Nơi đây đã trở thành nơi quan trọng để trưng bày cuộc đời của "Thánh thư pháp" Vương Hy Chi và những thành tựu của ông trong nghệ thuật thư pháp.
Trong lịch sử, người xưa có câu “Tứ đại ái tình” nổi tiếng, đó là “Chu Đôn Di thích hoa sen, Đào Uyên Minh thích hoa cúc, Mạnh Hạo Nhiên thích hoa mai, Vương Hy Chi thích hoa ngỗng”. Do đó, một cái ao cũng được đào ở nơi ở cũ của Vương Hy Chi và được đặt tên là “ao Ngỗng”.
Các từ "ngỗng" và "ao" lần lượt được viết bởi Vương Hi Chi và Vương Tiên Chi.
Khi đến Lâm Nghi, bạn nhất định phải thử món ăn sáng đặc biệt của Lâm Nghi - mian.
Sá có lịch sử rất lâu đời. Người ta nói rằng Sá được một cặp vợ chồng người Hồi giáo từ Đại Đô mang đến Lâm Nghi vào thời nhà Nguyên và sau đó lan rộng.
Lúc đầu, món ăn sáng ngon lành này chỉ được gọi là "thịt xay" hoặc "cháo thịt". Nhưng vào thời nhà Thanh, khi Hoàng đế Càn Long đi qua nơi hiện là Lâm Nghi Đàm Thành trên đường đến phía nam sông Dương Tử, các quan chức địa phương đã dâng bữa sáng độc đáo này cho hoàng đế. Hoàng đế thấy rất ngon nên thản nhiên hỏi: "Đây là món gì?" Các quan viên địa phương vội vàng gật đầu: "Đây là cái gì, đây là cái gì?"
Do đó, một từ đồng âm đã tạo ra tên gọi hiện tại của nó - 糁.
Những que bột chiên tươi là bạn tâm giao của hạt kê. Xé những thanh bột giòn vừa lấy ra khỏi chảo thành những miếng nhỏ và ngâm trong hạt kê để chúng có thể ngấm súp. Cắn một miếng bột rồi nhấp ba hoặc hai ngụm canh nóng là món ngon của người dân Lâm Nghi, đồng thời cũng là động lực cho nhiều người đang làm việc chăm chỉ trong ngày.
Người dân Lâm Nghi rất thích thịt gà, đặc biệt là gà rán, đây đã trở thành món ăn chủ yếu để người dân Lâm Nghi chiêu đãi khách. Ở thành phố này, cứ cách khoảng 500 mét lại có một nhà hàng gà rán.
Tôi đã đến Xiangmin Fried Chicken, nơi được một người bạn tốt giới thiệu nhiệt tình. Nhà hàng này nằm trên đường Yimeng, quận Lanshan, thành phố Lâm Nghi. Đây là một nhà hàng gà rán có lịch sử văn hóa sâu sắc.
Cửa hàng này có không gian độc đáo và những chiếc bàn ghế được thiết kế riêng, khiến mọi người có cảm giác như đang quay trở về quá khứ. Gà rán là món ăn không thể bỏ qua, và chúng tôi đặc biệt khuyên bạn nên thử gà trống non và già.
Thịt gà trống non có kết cấu mềm và thịt ngon, đồng thời hấp thụ hoàn toàn hương vị của gia vị trong quá trình chiên. Ngược lại, gà trống già có kết cấu chắc và hương vị đậm đà hơn, phù hợp hơn với những thực khách thích thịt dai. Từng miếng thịt đều có độ đàn hồi cao, khi nhai vào cảm nhận hương thơm lan tỏa vô tận.
Phần gà rán Xiangmin rất lớn, đủ cho 3-4 người thưởng thức. Hơn nữa còn có gà rán và bánh bao hấp, mọi người có thể ăn thịt và uống rượu bằng những ngụm lớn, thực sự rất gây nghiện. Đồng thời, giá cả của Xiangmin Fried Chicken cũng khá phải chăng và là nhà hàng có giá cả phải chăng nhất mà chúng tôi đã ghé thăm trong chuyến đi này.