The Lesser Three Gorges of WushanCCallumS1991Từ ga du lịch thuyền phà Wushan bạn có thể trả 120¥ cho chuyến du lịch 4 giờ đến Three Gorges nhỏ hơn. tháng 2 mức độ nước thấp nhưng màu xanh rất đẹp và bạn tận hưởng một số cảnh tuyệt vời và nhiều cây cầu, nhiều trong những nơi đang xây dựng nên trong tương lai sẽ càng thú vị hơn. Khi nhìn thấy ba những hẻm nhỏ hơn, bạn chuyển sang các thuyền nhỏ hơn để đi đường lộ hẹp. Sẽ tốt hơn nếu có thêm thời gian để ngắm nhìn những hang động. Nên thật tuyệt vời trong thời gian mùa xuân / mùa xuân.
Wushan Shennv Scenic AreaAAnonymous UserCtrip mua vé rất tiện, trong một số điểm tham quan có view đẹp nhất và đáng được đánh giá cao nhất. Các điểm tham quan phía sau không thể nhìn thấy Sông Dương Tử, lá đỏ có thể đẹp hơn vào mùa thu và mùa thu. Những những nơi còn lại là view núi chung. Các bạn có thể ngồi vào thang máy Dịch vụ khá tốt, sau ngày đầu tiên đi tham quan, tôi muốn được ngắm cảnh đường nữ thần linh, ngày hôm sau tôi mua vé phong cảnh và muốn chỉ ngắm đèn trời. , và ông chủ ở khu vực danh lam thắng cảnh đã sắp xếp cho chúng tôi. và giải thích cho chúng tôi, trải nghiệm rất
Wu Gorge亮亮点liangpointWuxia là thung lũng gần gũi nhất và ngăn nắp nhất trong các ba thung lũng, chia thành hai phần tây và phương Tây, phần tây được tổ chức bởi thung lũng vàng, và sông của thung lũng và những thung lũng Môn Fan. Trong khi tàu đi, nó giống như bước vào các phòng tranh xinh đẹp, trong thung lũng tàu, nhưng những ngọn núi hiện tại không có cách nào, và những đỉnh lắc lắc và mây nở và không có một thiên đường khác.
Wushan Museum白白白Bảo tàng quản lý tương đối chuẩn, bạn có thể hiểu văn hóa Daxi ở đây, không tệ và đáng xem. Bảo tàng nằm bên sông, quảng trường và hành lang trong tòa nhà đều là đài quan sát
The Goddess (Shennv) Peak不不可触碰撞的鱼Đỉnh nữ nằm ở bờ bắc sông Wuxia, Quận Wushan khoảng 15 km, đông tỉnh Thần nữa, vị trí cao nhất trong 12 đỉnh, đầu tiên đón bình minh sáng và cuối cùng gửi bình minh rất sáng vào một ngày nữa vào hoàng hôn rất sáng rỡ, nên lại được gọi là "Muangxia Peak". Vũ Sơn nữ thần nữ và gọi là đỉnh Mỹ, đại diện của Vũ Sơn 12 Puncak, vì giống như một những cô gái xinh đẹp và sáng lệ nên được gọi là "Phong nữ thần", đá đẹp nhất và cũng là mô hình từ vua Chu Hải gặp nhau trong mơ. Những nữ thần linh trong mây và mưa Wushan luôn khiến mọi người tạo ra những sự lỗi vô cực. Trong những câu chuyện cổ kính của Trung Quốc, nữ tiên tiên là những gì tiên tử của mẹ Tây. Tiến sĩ Song Yu trong "Phụt nữ tiên" trong "Nữ Thần Chú Trương" được mô tả Để đỉnh nữ thần tròn đầy màu huyền bí. Ngoài ra, các lịch sử sư tử và những lời lời nói rằng những linh hồn, để mọi người khao khát về nữ linh hồn. Sông Dương Tử cùng tôi, tôi đi theo sông Dương Tử, đi bộ từng tàu, hôm nay lái xe chạy, tận hưởng cảnh đẹp t Mặt trời nắng, sẽ gửi sông Dương Tử vào Cử Môn, đi theo sông đến Wushan, lái xe hai tiếng để leo núi nữ thần, mây và mưa nồng nặc, không thấy nữ thần! Đi bờ sông Xiling, bước từ Kỳnh đến Zhijiang. Sông rộng và nước rộng, đi đến phía đông yên tĩnh?
Dachang Ancient Town滇滇国剑客Đến Vushan, tham quan Khu thắng cảnh Little Three Gorges, sau khi ngắm nhìn sự đẹp của sông và núi khác nhau ở hai bên, thành phố cổ Dachang với phong cách kiến trúc sân vườn ở thị trấn nước Giang Nam và cảm giác đơn giản, thiên nhiên trở thành một chuyến đi đủ.
Daning River Ancient Plank Road Relic Site午午🐴" Đường ván cổ sông Danang " nằm trên tường lớn cổ sông Dương Môn ở bờ tây của Núi Long Môn, Cấp từ sông khoảng 15m, có các lỗ đá gọn gàng, vuông vuông, các vị lỗ lộn xộn, các lỗ từ rất lộn xộn, và mắt được giao từ " số từ từ tầng trên hai lỗ và những lỗ Nó được tạo ra một tấm nền tầng gỗ hợp và tạo ra một con đường ván " cho con người đi lại ". Nó có tổng dài của đường ván Ninh Hà khoảng 400 km, và dài hơn cách đường ván Jiange nổi tiếng, hiếm có trong những lịch sử đường ván cổ của Trung Quốc. Theo lịch sử ghi rằng đường ván được xây dựng trong thời kỳ Tần Hàn, và đầu tiên được sử dụng những tấm ống tre để giao dưỡng một món xào, và các thời đại Đồng Dương đã được đổi thành đường ván đi bộ. Kuyền thuyết dân gian ở đây từng là lối đi xử từ vua, khi tấn công tử, đi ra sông Vũ Hải dọc đường ván, khi đến đặt gỗ và ván gỗ, thuận tiện cho các quân đội đi, khi về rút lui rút xé và ván gỗ khi đi bộ để những kẻ thù không thể bắt kịp. Năm 2011, đã được sửa chữa đường ván cổ 3km ở sông Đà Nning và mở cửa cho tham quan danh lam thắng cảnh.